-
Coplas al Nacimiento, y Bayle, que hacen los Pastores de Belén, y las Gitanas de Egypto, en alabanzas [praise] del Niño Dios. Printed, 4 ff. (With MS notes.)
(Translated to: “BIRTH COUPLETS, A dance that the Shepherds of Bethlehem and the Gypsies of Egypt make in praise of the God Child) DB
From SPANISH MATERIAL RELATING TO GYPSIES AND OTHER TRAVELLERS, 1600-1786
MS Rom/Fraser 1:
Section C: Material on dance
C3 -
Coplas al Nacimiento, y Bayle, que hacen los Pastores de Belén, y las Gitanas de Egypto, en alabanzas [praise] del Niño Dios. Printed, 4 ff. (With MS notes.)
Included in colection which comprises official documents of Spanish origin “affecting Gypsies,” [Roma] including, prematica/pragmatica; real cedula; real provision; real orden; carta orden; real instruccion; real decreto and indulto real.
Includes printed material, and some parchment notebooks. Many items have annotations, in pencil, ink and ballpoint, in a variety of hands.
Some references to ‘gitanos,’ [Gypsies/Roma] may be explicit and others may be inferred.
See: Leeds University Library, Handlist 130
Collection includes personal papers, printed works, manuscripts, correspondence and research material referencing Gypsies, Travellers and Roma in UK and Europe as collected by Sir Angus (McKay) Fraser in the course of his role as Assistant Editor of the Gypsy Lore Society and as author of the book, “The Gypsies.” (1992/1995).
Subjects include but are not limited to national legislation in European countries, history, language/dialects, culture, representation in the Arts, religion, the Holocaust [Porajmos] the work of the Gypsy Lore Society and Romani Studies/scholarship.
Includes a large volume of official Spanish documents dealing with laws relating to “Gitanos” [Roma] in Spain.