In den späten 1970er und 1980er Jahren begann Elena Lacková mit der Erzählung ihrer Lebensgeschichte für Milena Hübschmannová – ihre Freundin und zugleich Schlüsselfigur der Romologie (Romani Studies) in der damaligen Tschechoslowakei. Hübschmannová protokollierte die Geschichten, übersetzte sie von Romanes ins Tschechische und bereitete die Herausgabe vor. Die Textproben umfassen die beiden Kapitel »Srdce mě táhlo do cikánských osad« (›Mein Herz zog mich in die Zigeunersiedlungen‹) und »Ochmančaka«.
Die Veröffentlichung des Buches erfolgte jedoch erst im Jahr 1997, in Form einer Autobiografie mit Elena Lacková als Autorin. Seither erschienen zwei Neuauflagen in tschechischer Sprache sowie mehrere internationale Ausgaben, unter anderem eine englische Übersetzung im Jahr 2000.
Quelle der Textproben
Lacková, Elena. 1997. Narodila jsem se pod šťastnou hvězdou. Praha: Triáda, 182-188.