Sali Ibrahim (Сали Ибрахим, Снежана Иванова / Snezhana Ivanova) wurde 1950 geboren und ist eine bulgarische Romni aus der Gemeinschaft der Erli in Sofia. Das Roma-Viertel »Fakulteta«, in dem sie aufwuchs, ist eines der größten auf dem Balkan. Als Autorin von acht Lyrikbüchern, die auf Bulgarisch und Romanes schreibt, versteht sich Ibrahim bevorzugt als bulgarische Dichterin mit Roma-Wurzeln, womit sie die Bedeutung der Zugehörigkeit zur bulgarischen Literaturlandschaft besonders hervorhebt.
In der Tat ist Ibrahim die erste bulgarische Romni, die ihren eigenen Gedichtband herausgab und sich in Mainstream-Literaturkreisen engagierte: Sie ist Mitglied der Vereinigung bulgarischer Schriftsteller_innen, ihre ersten Gedichtbände wurden von Mainstream-Verlagen veröffentlicht, und sie engagiert sich auch in informellen Literaturkreisen berühmter bulgarischer Schriftsteller_innen – wie Radoy Ralin, einem bulgarischen Dissidenten, Dichter und Satiriker.
Wie die meisten Roma-Autor_innen hat sich Sali Ibrahim national und international aktivistisch für Rom_nja eingesetzt. Obwohl ihr Aktivismus mittels verschiedener künstlerischer Aktivitäten auf die Förderung der Roma-Kultur und -Literatur ausgerichtet ist, war sie im Parlament der Internationalen Romani Union (IRU) und beteiligte sich an der Organisation von Treffen von Roma-Vertreter_innen und politischen Funktionär_innen (wie mit dem bulgarischen Präsidenten Petar Stoyanov während dessen Amtszeit 1997–2002).
Ibrahim war Chefredakteurin der Zeitung »Gypsy Rai/Romano Devleti« (erschienen im Jahr 1998) und der Zeitschrift »Romance« (2005), Leiterin des 2002 gegründeten Kulturzentrums »Elit« in Fakulteta und leitende Sachverständige im Stadtamt von Sofia (2000–2006). Als Förderin der Roma-Kultur auf internationaler Ebene hat sie in den von ihr herausgegebenen Zeitschriften die Arbeit von Roma-Autor_innen aus aller Welt präsentiert.
Sali Ibrahim arbeitet sowohl auf Bulgarisch als auch auf Romanes. Die meisten ihrer Werke wurden jedoch auf Bulgarisch verfasst und veröffentlicht. Ihre Texte wurden für Lyriksammlungen der Rom_nja ins Spanische, Polnische und Serbische übersetzt.
Bibliografie (Auswahl)
Ибрахим, Сали. 1993. Космична любов. София: Литературен форум. [Ibrahim, Sali. Kosmična ljubov. Sofia: Literaturen forum.]
Ибрахим, Сали. 1993. Гривна за Ева. София: Литературен форум. [Ibrahim, Sali. Grivna za Eva. Sofia: Literaturen forum.]
Ибрахим, Сали. 2001. Короната на битието. София: Scorpion. [Ibrahim, Sali. Koronata na bitieto. Sofia: Scorpion.]
Ibrahim, Sali. 2004. Romani mitologiya. Sofia: Elit.
Ibrahim, Sali. 2009. Цигански видения. Романе елпиня. Ciganski videnija. Romane elpinja. Sofia: Elit.