Prof. Mozes F. Heinschink beschäftigt sich seit 1959 mit Sprache und Kultur von Roma und Sinti. Die Tonaufnahmen, die er seither mit Roma und Sinti insbesondere in Mittel- und Osteuropa, am Balkan und in der Türkei erstellt hat, stellen eine der weltweit umfangreichsten Sammlungen zu deren Sprache, Oraltraditionen und Musik dar. (Die »Sammlung Heinschink« ist im Phonogrammarchiv der Österreichischen Akademie der Wissenschaften archiviert).
Seit 1990 hat Mozes F. Heinschink an diversen einschlägigen Forschungsprojekten in Österreich mitgearbeitet, und Romani-Lehraufträge u. a. an den Universitäten Innsbruck und Graz wahrgenommen. Er war Gründungsmitglied und von 1991 bis 2014 Vorstandsmitglied des Wiener Vereins Romano Centro, und als politischer Beobachter und Übersetzer für zahlreiche (internationale) Vereinigungen, NGOs und Projekte tätig (z.B. OSZE, Soros Foundation, Romano Centro, QualiRom, Ausstellung Romane Thana, Wien, etc.). Seit 2016 ist er auch als Dolmetsch aus Romani am St. Anna Kinderspital in Wien engagiert.
Er hat Unterrichtsmaterialien, mehrere Bücher sowie Fachartikel zu verschiedenen Romani-Varietäten und zur Roma-Kultur publiziert.
Für RomArchive stellte er Informationen bezüglich verschiedener Erzählerinnen und Erzähler bereit, arbeitete an der Rechteabklärung mit und übersetzte Texte des Teams der Literatursektion ins Romani.