Ando Francuzo sî e Sandra Jayat maj but prinźandi sar slikarka. E řomni Sandra Jayat bijandili 1939 ande Italija. Numa vi le avtorengi bući, specifično e lirika sas pe svako vrjama jek kotor katar laki artaki bući. Kana sas voj deš-u-panźe bêrsêngi našlas voj khêral, kê kamenas te mêrêtin la pe zor. E Sandra angažiril pe, te aven le Řom thaj le Sinti, pe maškar-themutno levelo priznajime pala pengi arta. Jek kulminacijako punkto sas e organizacija thaj laki bući sar kuratoro katar egzibicija Première Mondiale de l’Art Tzigane (6.–30. majo 1985) ando foro Pariz ande Conciergerie. Lakö angluno avtobiograficko inspiririme novelo »La longue route d’une zingarina« sas ande l’ 1980-utne bêrš ande francuzoskê škole rekomandirime sar školaki literatura thaj but ašardilo. Maj but de 40000 egzemplarur kata kaća knjiga bikindile. Anda kodja sî e Sandra desja ašundi ando Francuzo. Źi adjes trajil e Sandra ando Parizo. E Sandra sî andaj řomaji grupa Manuš. Antrego laki artaki bući sî inspirime katar i ljuma le Řomengi thaj e simbolika le Řomengi.
(Translacija: Mozes F. Heinschink)
Alome Bibliografija
Jayat, Sandra. 2010. La zingarina ou l’herbe sauvage, Paris: Max Milo.
Jayat, Sandra. 1996 [1978]. La longue route d’une zingarina, Paris: pocket junior.
Jayat, Sandra. 1986. El Romanes Paris: Magnard.
Jayat, Sandra. 1972. Kourako suivi de Les deux lunes de Savyo, Tournai: Casterman.
Literatura maj dur
Blandfort, Julia. 2011. „Die doppelte Grenze. Sandra Jayats Roma La longue route d’une zingarina als Raum diasporischer Identität“, in: Blandfort, Julia, Hertrampf Marina Ortrud M. (Hrsg.): Grenzerfahrungen: Roma-Literaturen in der Romania, [Grenzwanderungen. Transdisziplinärer Kulturdialog 2] Berlin: LIT, 217-244.
Blandfort, Julia. 2015. Die Literatur der Roma Frankreichs, Berlin: de Gruyter
Maurice, Daphne. 1973. „Sandra Jayat. The Gypsy Poetess“, in: Journal of the Gypsy Lore Society 3,52, 91-93.